Friday, 15 September 2017
5,4,3,2,1
たくさんの日本人は真面目に英語を勉強するが、英語を話すチャンスの時、英語を言わない。話したいけど、早くいろいろな言い訳を考える。例えば...「私の文法が変」、「私の質問はあまり良くない」とか「発音は自信がない」。最近アメリカの作家、MEL ROBINSの本、五秒ルールを読んだ。もし何かがしたいチャンスが来て、でも自信がなかったら、心の中で五から一までをカウントダウンして、その事を早くした方がいい。カウントダウンの中で言い訳が出来ない。すごくいい心理的なトリック。だから、もし英語を話すチャンスが来たら、あなたの心の中で、五、四、三、二、一をカウントダウンして、英語を話す。英語を頑張れ。僕は日本語を頑張ります。
Learning new words
英語の単語「POLYGLOT」を知っている?意味はたくさんの外国語が出来る人。もし外国語を勉強したら、単語を学ぶのはすごく大切だが、覚えにくいでしょう。もし新しい単語を話せたら、ほとんどの人はその言葉を覚えていると信じている。でも「POLYGLOT」の考え方はもしその言葉を聞いて、意味が分かったら、その言葉を覚えている。僕の意見ではその考え方は素晴らしくて自然の事。一歳ぐらいから赤ちゃんはちょっとだけ単語を話す。でも聞く時たくさんの言葉の意味を知っている。赤ちゃんは同じ言葉をよく聞いた後、突然その言葉を話す。だから、僕の意見ではもし新し単語を覚えたかったら、その言葉をよく聞いた方がいい。
仏の顔
バーミンガムに住んでいた時、バーミンガムの美術館によく行っていた。ここではいろいろな美しくて素晴らしい絵とか彫刻を見た。たくさんの絵はキリスト教のテーマがある。僕は絶対キリスト人じゃないけど、キリスト教の美術に興味がある。バーミンガムは多文化の町なので、他の宗教の絵と彫刻もある。その美術館で仏像を初めて見た。最初仏教はインドの宗教なので、その像のインド人の顔を見た時、僕は驚かなかった。日本は仏教の国なので、仏教の絵、彫刻とか像が多い。その美術は素晴らしくて大切な物。東大寺の大仏が大好き、その像の顔は優しくて平和的。たいてい、日本の仏像は日本人のような顔をしている。もしタイに行ったら、仏像はタイ人みたいな顔をしている。仏教の国によって、仏像の顔は違う。でもイエスの場合、どこでも同じ顔を見られる。その顔はヨーロッパ人の顔。僕の意見ではそれは本当に変な事。イエスは中東人だった、彼の顔はヨーロッパ人っぽくなかったと思う。日本の仏像の顔の方が好きだけど、バーミンガムの美術館の仏像の顔の方が本物の顔と思う。その像は北インドからバーミンガムに来たので、多分イエスの本当の顔かな!?
Subscribe to:
Posts (Atom)